maandag 4 mei 2015

Balen als een stekker", waar komt dit gezegde vandaan?


"Ergens van balen"is een uitdrukking die nog niet zo lang bestaat.
Hij dook na WO II op.
Vermoedelijk ligt de oorsprong bij soldaten in Nederlands-Indië.
Aan het begin van de vorige eeuw had je 'ergens tabak van' als je het ergens helemaal mee had gehad.
Die uitdrukking werd versterkt tot 'ergens balen tabak van hebben'.
Een baal was een flinke hoeveelheid samengepakte tabak.
'Tabak' viel weg en de uitdrukking werd 'ergens de balen van hebben' en dat werd uiteindelijk gewoon 'balen'.



Waar de toevoeging 'als een stekker' vandaan komt is een mysterie.
Dat soort vergelijkingen zijn vaker niet erg voor de hand liggend.
Om te bedenken waar 'stijf als een plank; of 'rood als een kreeft' vandaan komt hoef je niet veel fantasie te hebben, maar waarom ben je 'zo duf als een konijn', 'zo ziek als een hond' of 'ga je af als een gieter'?
Er is vast in het verleden een reden voor geweest, maar die is niet meer te achterhalen.



- Zo gek als een deur: 'deur' betekende vroeger 'dwaas'.
- Slapen als een roos: naar de rozige wangetjes van slapende kinderen.
- Dat klopt als een bus: combinatie van 'dat klopt' en dat 'sluit als een bus' (een bewaardoos).
- Zo stoned als een garnaal: komt uit een hit van Koot & Bie (waarom garnalen stoned zouden zijn, is nooit opgehelderd.


Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen