Een verhaaltje over een roze olifant?
Een religieus sprookje?
Schattig, maar niet heus.
Sommige kinderboeken zijn behoorlijk gewaagd.
Soms door een drukfout, soms lijkt het alleen maar zo door bekrompenheid.
Met een lange snuit.
Er was eens.... een Brit die zijn dochtertje van twee voorlas uit het prentenboek The Very Lazy Lion van Jack Tickle.
De luie leeuw bleek niet het interessantste personage uit het peuterboek.
Dat was zijn vriendje, de roze olifant.
Zijn roze slurf was een pop-up die in uitgeklapte toestand precies op een mannelijk geslachtsdeel leek.
De vader twitterde de foto rond.
The Huttington Post pikte het nieuwtje op en zette een poll op de website met een foto van de suggestieve slurf.
'Is dit ongepast?'
De helft van de mensen vond van niet, slechts een olifant. De andere helft vond van wel.
Happy end?
Ja, kennelijk zag ook de uitgever van het prentenboek gewoon een olifantenslurf in de slurf, want het boek is nog steeds in de handel.
Ook de Nederlandse vertaling, De Luie Leeuw, staat op bol.com.
Zou het een populaire titel zijn, ondanks (of juist dankzij) de suggestieve olifantensnuit.
meer
Geen opmerkingen:
Een reactie posten